10.1.08

DISSABTE NO APTE

El Capità Tarragona, creador del popular ciberlogo de la tarracosfera, ens ha enviat una interessant col.laboració en forma d'horari comercial.

No farem arbres de la llenya caiguda, perquè qui més qui menys s'equivoca. En cap cas farem brometes d'aquest rètol en forma de foli, en negreta i al costadet de totes les targetes de crèdit de la història (la targeta moneder inclosa).

Per altra banda, els membres d'aquest bloc valorem (i molt) les persones que s'esforcen per llegir, parlar i escriure en llengua bilingüe.

12 comentaris:

Waipu Carolina ha dit...

Me parece importante que antes de poner algún cartel al menos se trate de seguir las normas mínimas de ortografía.
Por lo menos a mi la vista me duele...

Ruben ha dit...

España va muy bien !!!!

Núria l. ha dit...

O se escribe en castellano o en catalán, plaf!

J.Sanvisens ha dit...

Dissabte....coca en recapte!
Molt bé lo de la targeta moenedes, molt actual! Si és de quan les pessetes i era un cuento! Que treguin l'enganxina ja per favor!

Avui surto al Diari TGN, secció Vida Social. Una abraçada a tots.

Té la mà Maria - Reus ha dit...

disapte porterem recapte al cap de poc popets podem possar, pollons que pe quepescric !!!!

no és fotem amb eys que tots tenim paltes de hotografia !!

Eva ha dit...

HORTOGRAFIA....quin mal els ulls

Waipu Joan ha dit...

té la mà maria,
aneu en pompte que esteu agapant PEISME, una palaltia polt perillosa

Anònim ha dit...

Està escrit en Català Montillà!!!! espero que les reminiscències ebrenques no arribin al català de la ciutat, son com una plaga. El problema de la gent de l'Ebre, és la capacitat de trepar sense responsabilitats que tenen i son com un clan en algunes institucions de la ciutat, així com en les colles de treballadors que es distribueixen a la construcció. Amb aixó aboliran el dret dels treballadors.

Anònim ha dit...

De los lectores que expresan su opinión, sobre lo mal escrito que está el letrero, ¿cuántos han ido a la tienda en cuestión para mostrarle su craso error? Si el escritor del letrero es un castellano-parlante, merece un respeto por su esfuerzo en aprender a escribir correctamente el catalán, pero si el escribiente es un catalano parlante, entonces este último es un burro, ¿verdad que sí, Capità Tarragona?
Leo

Waipu Joan ha dit...
L'autor ha eliminat aquest comentari.
Pere Tarter ha dit...

Estimat Leo, jo no hi veig un conflicte lingüístic entre català i castellà. Més aviat penso que és una situació anormal que dóna peu a una broma sense cap mala intenció.
Salutacions Leo

El Capità Tarragona ha dit...

hola leo!

No cal buscar fantasmes a on n'hi han, de veritat.

És una foto i un post simpàtic!

No passa res, tots cometem faltes ortogràfiques.

Salutacions cordials!